Romeo Oriogun

 
 

Genesis

 

Within the first light of my birth

I was named after a war.

My mother placed a pinch of sugar on my tongue

To sweeten every darkness I will walk through,

Then she rubbed Hibiscus flower on my palms,

Which means son be tender even after the collapse of my walls.

I have left the road, it is true the forest welcomed me

Just the way distant places cover the scars of another city

& in the space between trees is a home but the world

Is built out of our survival & the remains of our grief.

I have wished death on my shadow from behind the cover of bushes

& saw it die & still the earth keeps building.

Did they know when they named me that what is named

Through blood can never be free?

Tonight, what sings is a bird drawing from the night sky

A little portion of joy, a means to make a wish

& I’ve walked into this song to reach my birth home.

On the red couch my mother bleeds and hide her blood

In the color of the upholstery, within her bosom

She evokes a prayer. It is true I was hidden in that prayer,

Named also after a wish for freedom.

A hymn begins from a Gramophone as my father

Picks her up and begins to dance, the air filled with sweet smell of incense

& mangoes. I stood by the side of a broken table

& watched them go on and on,

A truce fashioned out of a hope hidden in God & dance.

I saw the Hibiscus flowers in the purple vase & I began the ritual

Of rubbing a palm with its liquid to be released.

Take this war, take this blood I cried as my mother passes me by,

when I turned back to walk into the bird’s song,

An arrow pierced the night & found me on my knees.

 
 
 

Sacrifice

  

I was thinking of how light breaks through darkness

When he showed me a picture of my mother

In the arms of a strange man.

Every memory contains a void and I seek for the beginning of things.

I sat in the middle of what is not complete and heard her body hit the ground

As his hands stripped her back of the beauty of wings.

I folded back this sorrow into a house filled with forgotten furniture

Where a son touches the dust on a chair to remember

Who sat where during a dinner, who said the first light

Of dawn is not enough to make a city forget,

Who came in the dark and taught my father

An offspring is a lamb heavy with sin,

Who gave him the knife.

What I cannot replace is the silence in a man

But I can give him my eyes to see the wreckage he left behind.

See, a prison is a body begging for her scars to be touched tenderly.

Father, behind the bottle of gin the whip still lies.

Even in the dark what shows us the way is another body.

I do not judge her tongue drowning in sweet water.

I do not judge the man walking away from a memory

Splitting his son into an animal wriggling on the floor.

I only held the fire.

What I know, I know alone.

The city that births you can also kill you.

 
 
 

A Reversed Epithalamium or What Didn’t See the Light

 

We had planned for a quiet wedding,

Somewhere in the forest,

Beneath the tree where my mother was buried

Because what didn’t die happy must be given another chance.

One time we were in bed, a bottle of rum

On the bedside table, two half empty glasses beside it,

Our naked bodies a mass of happiness

And she turned to ask “isn’t this body glorious enough to stop you

From living in a rainbow?”

I looked at her, two eyes, two lamps carved out of the dark

And I wanted the darkness also.

I couldn’t explain to her why a boy’s mouth

Just like hers can be a fisherman paddling my boat to shore.

It is over now. Her, tired of holding her skin

Against every boy my shadow touches.

I, tired of holding my body in the light,

Begging to be seen, a shell lost beneath sand.

Yesterday I visited my mother’s grave,

The tree has been cut down and I saw a Doe staring at me from afar.

In my room a Tuxedo sits in the closet like a man

Staring at an empty street from a window.

 

 

“I've been thinking of how a body looks at the past from exile and process everything it has been through. there is, I think, a kind of grace distance gives to trauma, the ability to look back and say this is how it began. I have been doing that in these poems, they are my mirrors, they are my grace.”


Romeo Oriogun is the author of the chapbooks “Burnt Men” (Praxis) and “The Origin of Butterflies” (APBF and Akashic Books) and he is also the winner of the 2017 Brunel International African Prize for Poetry, his manuscript “My Body Is No Miracle” was shortlisted for the 2017 Sillerman First Book Prize for African Poets. He is currently an IIE- Artist Protection Fund Fellow, a W.E.B. DuBois Research Institute Fellow, and the Harvard Scholars at Risk Fellow for Spring 2019.

 
duende logo.png